Talk with English

everyday
english expressions

자주 쓰이는 영어 표현들

영어 회화

지각 상황을 현명하게 해결하는 영어 회화 표현

일상 영어25 2025. 2. 19. 21:07

바쁜 일상 속에서 우리는 때때로 약속, 수업 또는 회의에 늦는 상황을 피할 수 없습니다. 하지만 이럴 때 무작정 늦는 것보다 상대방에게 미리 연락하거나, 늦은 이유를 정중히 설명하는 것이 중요합니다. 영어로 이런 상황을 잘 풀어나가기 위해 필요한 표현들을 미리 준비해 둔다면, 언어 장벽도 넘어서 상대방의 마음을 얻을 수 있을 것입니다.

비즈니스 미팅에서부터 친구와의 약속까지 다양한 상황에서 사용할 수 있는 실용적인 영어 표현들을 배워봅시다! 자, 어디서든 사용할 수 있는 매너 있는 영어 표현, 지금 시작합니다.


늦음을 미리 알릴 때 사용하는 영어 표현

누군가를 기다리게 할 때 가장 중요한 것은 미리 연락을 드리는 것입니다.

연락 한 통은 상대방의 불쾌감을 줄이고 상황을 이해할 시간을 제공합니다.

다음 표현들을 활용하면 상대방에게 예의를 갖춰 자신의 상황을 잘 전달할 수 있습니다.

  • I’m sorry, but I’m running a bit late. I should be there in about 10 minutes.
    (죄송하지만 제가 조금 늦을 것 같아요. 약 10분 후에 도착할 것 같습니다.)
  • Something came up, and I’m going to be late. I’ll let you know when I’m on my way.
    (문제가 생겨 늦을 것 같아요. 출발할 때 알려드리겠습니다.)
  • I’m stuck in traffic right now, but I’ll get there as soon as I can.
    (지금 교통 체증에 갇혔는데 가능한 빨리 도착하도록 할게요.)
  • Traffic cause가 주된 이유라면 이렇게 표현하세요:
    I got caught in unexpected traffic. Please bear with me while I get there.
    (예기치 못한 교통 체증 때문에 껴있어요. 도착할 때까지 양해 부탁드립니다.)
  • I'm running behind schedule due to some delays. Thank you for your patience.
    (몇 가지 차질로 일정이 지연되고 있어요. 기다려 주셔서 감사합니다.)

도착 후 정중하게 사과하는 영어 표현

결국 장소에 도착했을 때라면, 상대방에 대한 사과를 잊지 말아야 합니다.

간단한 한 마디라도 진심이 담긴 대화가 중요합니다.

  • I apologize for being late. Thank you for waiting for me.
    (늦어서 죄송합니다. 기다려주셔서 감사합니다.)
  • I’m so sorry for keeping you waiting. It won’t happen again.
    (기다리게 해서 죄송해요. 다시는 이런 일이 없도록 하겠습니다.)
  • Sorry for the delay, I had no intention of being late.
    (늦어서 죄송해요. 일부러 늦은 게 아닙니다.)
  • Thank you for your understanding. I’ll make sure to plan better next time.
    (이해해 주셔서 감사합니다. 다음엔 더 잘 계획하겠습니다.)
  • My deepest apologies, I got held up along the way.
    (정말 죄송합니다. 도중에 일이 생겨 늦었습니다.)

늦은 이유를 정중히 설명할 때 필요한 표현

상대방은 왜 늦었는지 궁금할 수 있습니다.

이 경우 솔직하지만 정중하게 설명하는 것이 중요합니다.

함께 사과의 말을 덧붙이면 더 좋은 인상을 줄 수 있습니다.

  • I’m sorry I’m late. The bus/train was delayed.
    (늦어서 죄송해요. 버스/기차가 연착됐어요.)
  • I lost track of time. I deeply apologize.
    (시간 가는 줄 몰랐어요. 정말 죄송합니다.)
  • An urgent personal matter came up and delayed me. I hope you understand.
    (급한 개인적인 일이 생겨 늦었습니다. 이해해 주시길 바랍니다.)
  • I left earlier, but traffic was much heavier than expected.
    (일찍 출발했는데 생각보다 교통량이 많았어요.)
  • I completely understand this may be inconvenient for you. I’ll make it up to you.
    (이로 인해 불편하셨을 것을 충분히 이해합니다. 보상하도록 하겠습니다.)

상황에 따라 상대방의 반응에 응답하기

때로는 상대방이 너그럽게 이해할 수도 있지만, 상황에 따라 불쾌감을 표하기도 합니다.

상황에 맞게 아래 표현들을 활용해 대화를 원활히 이끌어 나가보세요.

  • Thank you for understanding. I’ll make sure it doesn’t happen again.
    (이해해 주셔서 감사합니다. 다시는 이런 일이 없게 하겠습니다.)
  • I sincerely appreciate your patience. I’ll try to make up for lost time.
    (기다려주신 것에 정말 감사드립니다. 잃은 시간을 만회하려고 노력할게요.)
  • If there’s something I can do to make it up to you, please let me know.
    (제가 보상할 수 있는 것이 있다면 말씀해주세요.)
  • I know being late is inconsiderate, and I’ll work on being more punctual.
    (늦는 것은 배려가 부족한 것임을 알고 있고 더 시간을 잘 지키도록 노력하겠습니다.)

일정 조정이 필요한 경우 사용할 표현

만약 자신이 정해진 시간에 절대 맞출 수 없을 거라고 판단된다면, 빠르게 일정 변경을 요청하는 것이 책임 있는 태도입니다.

  • I’m really sorry, but it looks like I won’t make it on time. Can we reschedule?
    (정말 죄송하지만 제 시간에 도착하지 못할 것 같아요. 일정을 다시 잡을 수 있을까요?)
  • Would it be possible for us to push back the meeting by 15 minutes?
    (회의를 15분 늦출 수 있을까요?)
  • I underestimated the travel time. Could we consider starting a bit later?
    (이동 시간을 과소평가한 것 같아요. 조금 늦게 시작하는 것을 고려해 주실 수 있을까요?)
  • Let me know what works best for you, and I’ll accommodate your schedule.
    (어떤 시간이 가장 좋은지 알려주시면, 최대한 맞추겠습니다.)

자주 묻는 질문 (Q&A)

Q1. 교통 체증이 이유일 때 상대방에게 너무 자주 사용하는 표현은 어떻게 대처하죠?
A. "I got caught in unexpected traffic"라는 표현 대신 "There were some unplanned delays on my route"라는 표현으로 자연스럽게 바꿔 사용할 수 있습니다.

Q2. 지각이 자주 반복될 경우 어떻게 상황을 더 잘 전달할 수 있을까요?
A. 이런 경우 추가적으로 "I’ll plan my schedule more carefully from now on"과 같은 표현을 사용해 변화를 보여줄 수 있습니다.

Q3. 상대방이 화를 내면 어떻게 반응해야 하나요?
A. 진심 어린 사과가 가장 중요합니다. "I’m really sorry for the inconvenience I caused. I deeply appreciate your patience."라는 문구로 시작해 대화를 풀어나가세요.

Q4. 대화 중 적절히 보상 의사를 표현하려면 어떻게 하나요?
A. "If there’s a way I can make it up to you, I’d be happy to do so."라고 간단히 자신의 의사를 전달하세요.

 

 

궁금한 대화 상황이 있다면 댓글 남겨주세요!

728x90
반응형